Revues : Le Rocambole


Cliquer sur l’image pour retourner à la liste

Le Rocambole  N° 11
Ouvrage dirigé par Arnaud Huftier
Stratégies de traduction
Un volume broché, 14 × 20 cm, 176 pages — été 2000
ISBN 2-912349-11-7 — Prix public 12.00 €
Disponible en ligne dans  le Kiosque du Rocambole


Voici donc les stratégies de traduction : l’étude des traductions de romans d’aventures est un des domaines que Le Rocambole souhaitait approfondir (après l’avoir déjà abordé au cours des dossiers sur la collection « Le Masque » avec son dictionnaire des traducteurs, et incidemment dans le dossier sur L’Intransigeant, le tout dans le n°4).

Les traductions ont eu une influence déterminante sur l’histoire et l’évolution du roman populaire en France, car elles se posaient comme une alternative à la production autochtone, entrant en concurrence avec elle. L’édition française a toujours accueilli généreusement les œuvres littéraires étrangères, qui constituent autant d’ouvertures vers l’ailleurs. Cela ne va pas sans poser différents problèmes, dont quelques-uns sont évoqués dans les pages ci-après : qu’est-ce que traduire, comment traduire, que traduire ? Nous apportons notre première contribution à cet immense débat littéraire, vu sous l’angle original qui est le nôtre.
Editorial

Dossier : Stratégies de traduction
— Avant-propos, par Arnaud Huftier
— Poe traduit et introduit en France, par Daniel Compère
— La plus étrange aventure de Mayne-Reid : sa traduction, par Thierry Chevrier
— Une traduction de la négation. R.L. Stevenson par Théo Varlet, par Arnaud Huftier
— Traduction et tradition du fantastique : le tombeau de Dracula, par Hubert Desmarets
— Dickson-Holmes. Le clone retourne à son modèle, par Yves Varende
— Les stratégies de traduction seraient-elles en train de s´inverser ? Le cas Stephen King, par Laurent Bourdier

— Aujourd’hui on expose : Jef De Wulf, par François Ducos

Chroniques
— Le front populaire
— Erratum & addenda
— Achats, ventes, échanges

Les contes du Rocambole
— Poe dans Le Magasin pittoresque (1845) : L´esprit de La Lettre volée, par Arnaud Huftier
Une lette volée, [par Edgar Allan Poe]

Ajouter au panier pour un achat par correspondance.

Les envois sont franco de port pour la France métropolitaine.



Cet ouvrage a été ajouté à votre panier.


Ce livre peut être commandé en librairie.
Il est distribué par la société Belles Lettres Diffusion Distribution
25 rue du Général Leclerc — 94270 Le Kremlin Bicêtre
Tél. : 01.45.15.19.70 – Fax : 01.45.15.19.80

  Voir un autre titre de la collection