Encrage Université : Collection C.R.T.F. (Univ. Cergy-Pontoise)


Cliquer sur l’image pour retourner à la liste

Collection C.R.T.F. (Univ. Cergy-Pontoise)
Ouvrage dirigé par Violaine Houdart-Merot
Rires en francophonie
Un volume broché, 14,5 × 20,5 cm, 300 pages — décembre 2013
ISBN 978-2-36058-046-0 — Prix public 25.00 €

Existe-t-il des spécificités du rire selon les aires géographiques et culturelles ? Est-il déplacé de traiter par le rire de sujets graves qui a priori ne prêtent pas à rire ? Les lecteurs sont-ils plus sensibles qu’auparavant à ce qu’une œuvre peut comporter de drôlerie ou d’ironie ?

Partant du principe qu’il existe bien un « rire littéraire », cet ouvrage s’interroge sur les mutations contemporaines du rire dans les littératures francophones : mutations des sujets que l’on aborde par le rire ; mutations des procédés littéraires du rire ; mutations du « sens du rire » et de la perception de la portée comique d’une œuvre par les lecteurs. Le rire se déplace ainsi du côté des écritures féminines, devient réflexif dans la littérature de jeunesse et se transforme au gré des traductions.

Du rire babélien d’Aziz Chouaki au rire blanc de Marie N’Diaye, du rire tragique de Ghérasim Luca au rire (sous)rire de Perec, du rire libertaire d’Andrée Chédid au rire genré de l’opérette de Germaine Tillon, ce sont les différentes fonctions du comique littéraire qui sont interrogées, entre subversion et catharsis.
— Violaine HOUDART-MEROT : Déplacements contemporains du rire dans les littératures de langue française

Des définitions problématiques et évolutives
— Nicolas MARTIN-GRANEL : Point d’ironie en littératures africaines ? Approche linguistique et anthropologique
— Anne-Marie PETITJEAN : Humour anglais pour enfants français
— Rémi ASTRUC : Parfaitement absurde ou tout bonnement grotesque ?
— Joanna NOWICKI : Le grotesque et l’ironie : deux faces de l’esprit européen
— Violaine HOUDART-MEROT : Du rire hypertextuel à l’outrage comique de la langue : Le rire comme exercice poétique chez Ghérasim Luca et Valère Novarina
— Christiane CHAULET-ACHOUR : De la lingua franca au rire plurilingue d’Aziz Chouaki

Fonction insurrectionnelle ou fonction cathartique ?
— Lucie JOUBERT : L’humour et l’ironie littéraires des femmes du Québec (1970-2010) : les enjeux d’une résistance
— Sylvie BRODZIAK : Rires de femmes à Ravensbrück : Le Verfügbar aux Enfers de Germaine Tillion
— Serge MARTIN : De Benjamin Rabier à Philippe Corentin : la vache qui rit jaune
— Sophie DÉROCHE : Lydie Salvayre : le rire rabelaisien comme militantisme
— Nicole GRÉPAT : Andrée Chedid la femme-clown
— Catherine D’HUMIÈRES : Figures comiques et problème sociétal dans la Bande dessinée. Les cas Lagaffe et Parker

Rire et coopération du lecteur
— Patrick JOOLE : Quand rire c’est lire : le rire réflexif dans la littérature francophone pour la jeunesse
— Pierre-Louis FORT : Quand Perrault devient Perlo : le conte au service du rire dans le théâtre jeunesse de Jean-Claude Grumberg
— Julien LONGHI : Modalités et portées du (sou)rire chez Georges Perec : parcours interprétatifs ludiques et autonymie coopérative
— Andrew ASIBONG : Marie NDiaye et le rire blanc
— Isabelle BOYER : Les joutes verbales : humour ou expression d’une désespérance
— Cyrille FRANÇOIS : Traduire et rire : Le Livre des Mille Nuits et Une Nuit de Joseph Charles Mardrus

Présentation contributrices, contributeurs

Ce livre peut être commandé en librairie.
Il est distribué par la société Belles Lettres Diffusion Distribution
25 rue du Général Leclerc — 94270 Le Kremlin Bicêtre
Tél. : 01.45.15.19.70 – Fax : 01.45.15.19.80

  Voir un autre titre de la collection